В Хабаровске продолжается фестиваль-конкурс «Кухня без границ»

2 152
Фуршет по-японски

Дальневосточники, кажется, привыкли к кулинарным особенностям своих загадочных соседей - японцев. Нас уже не удивишь ролами, суши и сашими (одно из популярных японских блюд из свежей сырой рыбы).

Однако, национальная кухня японцев, пусть она проста в приготовлении и наполнении, обязательно скрывает философию цвета и вкуса каждого блюда, не говоря уже о традициях подачи и культуре еды.

Съесть живьём

Раскрыть некоторые секреты кулинарии жителей страны цветов и восходящего солнца можно было на очередном этапе фестиваля-конкурса «Кухня без границ», которой второй месяц будоражит умы хабаровчан разнообразием национальных кухонь и традиций.

В конце минувшей недели фестиваль нагрянул в гости в один из старейших ресторанов японской кухни краевой столицы. Он (ресторан) имеет большую историю, ведь открылся в далёком 1991 году, когда хабаровчане ещё толком не знали изысканность трапезы соседнего народа.

25 лет спустя это заведение по-прежнему хранит традиции - подаёт своим гостям, как требует того философия японской кухни, блюда, приготовленные только из свежих продуктов. И неизменно все эти годы раскрывает вкусы продуктов, заложенных самой природой, и приобщает хабаровчан к культуре японской еды один и тот же повар. 

Вот и во время нынешнего фуршета, главное украшение стола - раскошный живой краб чуть не сбежал из своей тарелки, красиво украшенной зеленью и льдом. Пришлось хозяевам ещё немного остудить пыл членистоногого, убрав красавчика до назначенного для него часа. Другие моллюски лап не имели, поэтому сбежать со стола им не удалось. Морские песчанки и другие двустворчатые быстро были съедены гостями с лимоном и соусом.

Палочки в бок

Чтобы хабаровчане почувствовали себя настоящими японцами, хозяева предложили им пользоваться только традиционными палочками для еды. Привычных европейцам столовых приборов - вилок и ложек на столе не оказалось. Тому, кто не умел держать палочки в руках - срочно пришлось учился у корифеев, или есть руками.

- Кухонная утварь в доме зажиточной японской семьи отличается от семьи небогатой. Однако и те и другие предпочитают пользоваться деревянными палочками, - рассказал единственный на фуршете японец, который угощал гостей ароматным чаем с рисом и без него. - Единственное отличие "богатых палочек" - красивый дизайн, рисунки и украшения. Пластиковыми и металлическими палочками японцы точно не пользуются.

Почему же японцы придумали для поглощения своей экзотической еды именно такие столовые приборы, спросите вы? Это тоже особая философия народа, отвечают японисты.

- Палочками ведь много не захватишь, а значит, и не съешь много, - поведала «АиФ-Дальинформ» Елена, переводчица и знаток японской культуры. - Сначала меня учили брать кукурузные зёрна. Они круглые, и круглыми палочками захватывать их очень трудно. Вот когда ты научишься есть палочками кукурузу, тогда и сможешь брать рис.

Традиционное застолье японца не может состояться без свежих морепродуктов и овощей. Непременно на столе находится древняя валюта страны - рис. Японцы предполагают, что рис обладает душой, поэтому и относиться к нему следует как к живому существу. Однако, не рисом единым жив японский народ.
Сложное по внешнему виду и хитроумному названию блюдо зачастую оказывается простым и незамысловатым, а главное быстрым в приготовлении.

Многие думают, что японская традиционная кухня состоит только из закусок. Действительно, их закуски очень разнообразны. Готовятся они из разных сортов мяса, рыбы, и морепродуктов, яиц и овощей.

Диетическая лапша

Помимо этого жители страны очень вкусно готовят лапшу, которая подаётся как горячее основное блюдо.

- У нас лапша считается тяжёлой пищей, а у них это сбалансированное по вкусу и калориям блюдо, от которого не поправишься, - уточнила Елена. - Сегодня будет приготовлена лапша Якисоба. Сперва на сковороде обжариваются до готовности тонкие ломтики мяса, затем, припускаются свежие овощи - лук, капуста, морковь, сладкий перец, огурец. Потом обжаривается предварительно отваренная в воде лапша, и добавляется специальный соус, приготовленный из сладкого креплёного вина, которое балансирует блюдо.

Все ингредиенты смешиваются и доводятся до полной готовности так же на сковороде.

Ещё один секрет легкости этого блюда - лапша должна быть обязательно рисовой или гречневой. Из пшеницы японцы лапшу не едят.

Зато, по рассказам бывалых, японская молодёжь сейчас всё больше смотрит на запад. Говорят, очень полюбили они ни что-нибудь эдакое европейское, а фастфудовский гамбургер. Причём, традиционный русский ржаной хлеб им кажется жёстким, кислым и не с тем вкусом, а вот булка, что в гамбургере - это да!

Правда рыба для наших соседей - гурманов всё же остаётся всему застолью голова! Как правило, отходов от этого продукта у японцев нет. В пищу идут все части - мякоть, кости, и даже шкура. Из шкуры, которая маринуется в соусе, режется на ломтики, и обжаривается в кляре в соевом масле, получаются замечательные хрустящие палочки. Только рецепт соуса повар обычно держит в секрете.

В основном соусы у японцев соевые с добавлением различных пряностей. А вот васаби, как думают многие, делается не из хрена. Васаби - это светло-зелёный японский корень, который был высушен, перемолот и растёрт в пасту. Он традиционно используется, как приправа к суши и сашими, а также растворяется в различных соусах. Васаби - очень острая приправа со вкусом, напоминающим хрен.

Вот так, шагая по изысканно украшенным блюдам гости "Кухни без границ" познакомились с некоторыми секретами японской традиционной кухни.

А краб-то где, который чуть не сбежал с фуршетного стола, спросите вы? Так он был продан в конце трапезы на аукционе…

Сицурэйсимас - "До свидания”!

Смотрите также:

Оставить комментарий
Комментарии (2)
  1. Rambalac Rambalac[mailru]
    |
    00:55
    16.08.2016
    0
    +
    -
    Бред сивой кобылы. В японской кухне нет рисовой лапши, а гречневая никакого отношения к якисоба не имеет. Никакое "соевое масло" в Японии не используют. "Из пшеницы японцы лапшу не едят" это вообще нелепый бред идиота. Сицурэйсимас не до свидания.
  2. Rambalac Rambalac[mailru]
    |
    00:58
    16.08.2016
    0
    +
    -
    Так называемый "переводчик" Елена является откровенно некомпетентной личность, которая даже юката не смогла надеть не шиворот-навыворот
Все комментарии Оставить свой комментарий
Смотрите также
Самое интересное в регионах
Наш опрос
Как вы греете воду, когда на ТЭЦ проходят сезонные работы?